Amazing~한 주절거림

조선, 구한말의 생활모습 다양한 노점상, 지게꾼, 부동산 업주(Lifestyle in the late Joseon Dynasty, street food, real estate owners) 본문

Amazing History(역사관)

조선, 구한말의 생활모습 다양한 노점상, 지게꾼, 부동산 업주(Lifestyle in the late Joseon Dynasty, street food, real estate owners)

친절한이웃 kindfriend 2022. 1. 23. 15:43

조선후기, 구한말의 복덕방(A real estate agent)

뒤에 쓰여있는 한자는 복덕방으로 길 한켠에서 자리잡고 앉아있는 모습, 토지가옥 소개 뿐만 아니라 가정부 소개 및 과부의 결혼 중매업까지 같이 겸했다. 단순히 소개업만으론 수입이 풍족하지 못했던 모양...

손님을 기다리는 동안 나무를 깎아서 다듬이방망이 및 홍두깨, 빨래방망이를 만들고 있다. 이 시대의 부동산.

(Real Estate Owners in the Late Joseon Dynasty

The Chinese characters written on the back are the appearance of sitting on the side of the road to Bok-deok-bang, introducing not only the land house, but also the introduction of the housekeeper and the matchmaking of the widow. It seems that the income simply wasn't enough from the introduction business...

While waiting for customers, he cuts down wood to make trimming bats, red sesame seeds, and laundry bats. real estate today.)

사진 왼쪽을 보면 소머리들이 나란히 진열되어 있는 것을 볼 수 있다. (A butcher)

구한말의 푸줏간으로 소나 돼지등을 잡는 백정들이 이곳에서 고기를 썰어 팔았다.

(If you look at the left side of the photo, you can see the cow heads lined up side by side. [A butcher]

Butchers slaughtering cattle and pigs in the butcher shop of the old Hanmals cut and sold meat here.)

바구니 장수(A Frame is made of bush or bamboo)

지게 하나로 엄청나게 많은 바구니를 짊어지고 다닐 수 있다.

(A Frame is made of bush or bamboo

A single weight can carry a huge number of baskets.)

닭장수(chicken merchant)

초가집(Staw-thatched houses)

초가집 아래서 두사람이 한가로이 담배를 피우며 담소를 나누는 중 이다.

(Under the thatched house, the two are smoking cigarettes and chatting.)

마을의 공동 우물

마을에는 공동 우물이 있었다. 이러한 공동 우물 주변에서 마을의 아낙들은 서로의 소식을 묻고 소문을 주고받았으며 각종 이야기 꽃이 피어졌다.

(A public well

The village had a communal well. Around these common wells, the women of the village asked each other news and exchanged rumors, and various stories bloomed.)

강의 안쪽에서 식수로 사용할 물을 길어 나오는 모습이다.

(This is the view of drawing water to be used as drinking water from the inside of the river.)

 

Comments